Já imaginou ler quantos livros quiser pagando quase nada? Confira o Kindle Unlimited com Mais de um milhão de eBooks para você ler onde e quando quiser, clicando aqui.
O professor da Faculdade de Letras (FALE) da UFMG, Constantino Luz Medeiros, acaba de lançar em português a obra “História da Literatura Antiga e Moderna” (1812), escrita por Friedrich Schlegel. A tradução pode ser baixada gratuitamente no formato Epub pelo site da Editora Mercado das Letras.
Constantino Luz de Medeiros é especialista em Romantismo Alemão e há mais de dez anos se dedica à tradução de fontes primárias. Ele recebeu uma bolsa de Produtividade em Pesquisa (PQ-2) para realizar a tradução.
O livro é uma coleção de importantes histórias da cultura e literatura europeias, apresentadas por Schlegel em preleções realizadas em Viena, Áustria, no ano de 1812. A obra é considerada um marco fundador da modernidade literária ocidental e foi importante para a história das ideias e historiografia em geral.
Os irmãos Schlegel são reconhecidos como pioneiros no estudo de línguas e culturas antigas, tendo sido os primeiros a estudar obras do sânscrito, persa e outras nações e povos da Ásia e Oriente durante o século XVIII alemão.
A importância dessa obra para a história das ideias e da historiografia em geral é atestada por estudiosos como Ernst Robert Curtius e Erich Auerbach. Na quarta capa do livro, o professor Roberto Acízelo de Souza destaca a competência nacionalmente reconhecida do tradutor Constantino Luz de Medeiros.
A disponibilização gratuita do livro em formato digital é uma grande contribuição para a literatura e cultura em língua portuguesa. A tradução realizada pelo professor Constantino Luz de Medeiros é um grande feito e possibilita que o público interessado tenha fácil acesso a uma obra tão importante.
Notícia: | O professor Constantino Luz Medeiros, da Faculdade de Letras (FALE) da UFMG, acaba de anunciar o lançamento em português do livro “História da Literatura Antiga e Moderna” (1812), escrito por Friedrich Schlegel. A obra é considerada uma das mais importantes do gênero no ocidente e pode ser baixada gratuitamente no formato Epub pelo site da Editora Mercado das Letras. |
---|---|
Tradução: | A tradução foi realizada por Constantino Luz de Medeiros, um especialista em Romantismo Alemão que vem se dedicando há mais de uma década à tradução de fontes primárias. Esse trabalho e pesquisa lhe concederam uma bolsa de Produtividade em Pesquisa (PQ-2). |
Conteúdo: | O livro é uma coleção das primeiras importantes histórias da cultura e literatura europeias, apresentadas por Schlegel em preleções realizadas em Viena, Áustria, no ano de 1812. O documento é considerado um marco fundador da modernidade literária ocidental e foi importante para a história das ideias e historiografia em geral. |
Importância: | Os irmãos Schlegel são reconhecidos como pioneiros no estudo de línguas e culturas antigas, tendo sido os primeiros a estudar obras do sânscrito, persa, entre outras nações e povos da Ásia e Oriente durante o século XVIII alemão. Ernst Robert Curtius e Erich Auerbach são estudiosos que atestam a importância dessa obra para a história das ideias e da historiografia em geral. Na quarta capa do livro assinada pelo professor Roberto Acízelo de Souza, destaca-se a competência nacionalmente reconhecida do tradutor Constantino Luz de Medeiros no autor. |
Disponibilidade: | A disponibilização gratuita do livro em formato digital possibilita que o público interessado tenha fácil acesso a uma obra tão importante. A tradução realizada pelo professor Constantino Luz de Medeiros é um grande feito e contribuição para a literatura e cultura em língua portuguesa. |